Au marché

26 03 2008


Avocats, courgettes, piments,
gombo, plantains, grains,
escargots, aubergines africaines, écrevisses.




Poulet Kédjénou servi avec riz et alloco

15 03 2008

Scroll down for English version of this post >>>
Ce samedi matin, je vous propose comme toute les semaines la rubrique saveurs locales. Nous avons goûté l’Attiéké, le Tiep Bou dien version boeuf. Voici un plat qui au côté de l’Attiéké poulet est un des classiques de la cuisine ivoirienne: le Poulet Kédjénou.

Je vous le présente ici servi avec du riz blanc, une aubergine africaine (comme nous en avons déja mangé avec le Tiep) et un peu d’alloco (plantains rissolés).

La semaine prochaine une nouvelle raison pour laquelle je suis accroc à la cuisine ivoirenne.

***

This Saturday morning, I offer you as every week to enjoy the local cuisine. We have tasted Attiéké, Tiep Bou dien beef version. Here is another dish that sits alongside Attiéké Chicken as one of the great classics of Ivorian cuisine: Chicken Kédjénou.

It is here served with white rice, African aubergine (we had already last week with Tiep) and a bit of alloco (fried plantains).

Next week I’ll give you a new reason why I’m addicted to the local cuisine.

***


Poulet Kédjénou servi avec riz et alloco.




Tiep sénégalais, servi avec boeuf et légumes. Gâteau en dessert. [Mis à jour]

7 03 2008

MISE A JOUR: Le 4 avril, jour de l’indépendance du Sénégal, j’ai eu l’occasion de goûter un véritable Tiep Bou Dien.

Après le billet que j’ai posté la semaine dernière sur l’Attiéké, je me suis dit qu’il serait intéressant de faire de cette rubrique cuisine un rendez-vous récurrent.

Le Tiep Bou Dien est une recette traditionnelle de riz au poisson du Sénégal. Hier, nous avons mangé une version de ce plat. Notre repas consistait de Tiep (riz et pois) servi avec du boeuf en sauce (ail et oignons) et des légumes du marché (carotte, navet, gombo, aubergine africaine, manioc bouilli, chou blanc, courgette rouge). Bien entendu, une préparation de piments piquants était au menu pour titiller nos papilles.

Comme dessert, nous avons mangé un gâteau au café et ananas tout droit sorti du four.

***

UPDATE: On 4 April, Senegal’s independence day, I would have the opportunity to taste a genuine Tiep Bou Dien.

After last week’s post on Attiéké, let me move on to another example of traditional cuisine.

Tiep Bou Dien is traditional rice and fish dish from Senegal. Yesterday, we ate a version of this traditional recipe. Our meal consisted of Tiep (rice and peas) served with beef stew (garlic and onions) and bouiled vegetables (carrots, turnip, gombo, African aubergine, cassava, cabbage, red courgette). And of course, a mix of mashed red pepper was there to make it all a little hotter.

As a dessert, we had a freshly baked ananas and coffee cake.

***


Tiep sénégalais servi avec du boeuf et légumes du marché.


Gâteau au café et ananas.




Attiéké, poulet grillé

29 02 2008

Voici l’Attiéké poulet grillé, le plat national de Côte d’Ivoire. On le surnomme le couscous national. La farine d’Attiéké est de la semoule de manioc.

C’est de la farine d’Attiéké au poulet grillé servi avec de la sauce rouge (tomates, piments) et des oignons crus. Léger, et épicé. Un simple délice.

***

Here’s the Attiéké grilled chicken, the national dish of Côte d’Ivoire. It is nicknamed national couscous. Attiéké is casava semolina.

The dish consists of attiéké flour served with grilled chicken in a red sauce (tomatoes and peppers) and raw onions. Surprisingly light and pleasantly spicy. A simple delight.

***


Attiéké Poulet Grillé.




Bobaraba or cantine lunch ?

18 02 2008

It has been suggested on my good friend Andrew’s blog that I had been drawn to Côte d’Ivoire by bigger issues. I only have one word for this story: nonsense. Although I will do my best to document the subject in here if I ever come accross the dance they call Bobaraba.

After a day in here, I have to say that my first satistfaction has instead been the cantine at work. Today we had a lovely dish of lamb with spinache, hot pepper and rice. To make things better, the cantine is atop a hill surrounding the lagoon. To make things perfect there is actualy a nice covered terrace outside the cantine where you can enjoy your lunch in the shade.

That surrounding my friends is very far from my usual Brussels lunch on rue de Livourne with the aforementionned good friend. Yet the quality of both culinar experiences is certainly on a par.

***

Mon ami Andrew a suggéré ce matin sur son blog que j’avais été amené à Abidjan par une danse exotique centrée autour des larges postérieures qu’auraient les femmes par ici. Je réfute ces allégations en bloc. D’ailleurs, je n’ai pas encore eu l’occasion de danser depuis mon arrivée.

Au contraire, ma première satisfaction a été la cantine au travail. Aujourd’hui, nous avions le choix entre un menu “continental” (Poulet Basquaise) et un menu “Ivoirien”. Pour suivre dans mon éternel envie de découverte et de dépaysement, j’ai choisi le menu “Ivoirien” qui était composé de mouton dans une sauce aux épinards et aux piments servi avec du riz.

Mais le summum était que la cantine se trouve au sommet d’une colline dominant la lagune d’une part, et que d’autre part une terrasse ombragée est aménagée à l’extérieur de la cantine. Si c’est ce qui m’attend à chaque pause déjeuner, je suis déjà tout prêt à prolonger mon contrat :)