Ce samedi, j’ai participé au 1327eme HHH Abidjan à l’aurée du Jardin Botanique de Bingerville, à l’Est d’Abidjan. Nous avons tous reçu un T-Shirt en souvenir.
***
This Saturday, I took part in the 1327th HHH Abidjan on the edge of Bingerville Botanical Garden, East of Abidjan. We’ve all received a souvenir tee.
A 16 heures, on a sonné le clairon pour donner le départ de la randonnée.
***
At 4 o’clock, the horn gave the signal for the start of the day’s trek.
Nous avons marché, certains ont même couru, à travers les palmeraies, puis les forêts d’évéas…
***
We walked, some even ran, through palm tree then rubber tree forests…
A mi-chemin, nous avons fait une pause et nous sommes désaltérés.
***
Halfway through, we took a well-deserved refreshments break.
Sur le chemin, nous avons vu des vaches dans les fermes que nous avons longé.
***
On the way, we saw cows in the farms we walked past.
Nous avons admiré le coucher de soleil sur la dense forêt tropicale.
***
We have witnessed sunset on the dense tropical forest.

















3 Comments
Thursday, 17 April 2008 at 9:38
Salut!
Rien qu’a voir les photos de cette randonnée a Bingerville, ça parait enchanteur. Pourrais-je avoir le plan de votre marche? Histoire de vivre vos émotions.
Merci
Thursday, 17 April 2008 at 9:51
Je ne pourrais malheureusement pas vous donner le plan, car je ne le connais pas. Tout ce que je sais, c’est que nous avons longé le jardin botanique en auto, puis nous avons tourné sur la gauche pour rejoindre une clairière où se trouve un petit préau d’où nous sommes partis.
De là, nous sommes parti à mon sens vers le Nord, puisqu’à notre retour, le coucher du soleil était sur notre droite. Nous avons alors commencé par marcher dans les hautes herbes, puis avons traversé une cocoteraie, puis somme descendu au fond d’une vallée.
Nous avons ensuite marché au fond de la vallée jusqu’à un Y où nous avons pris à gauche pour rejoindre un plan d’eau cent mètres plus loin. Nous nous sommes reposé et désaltéré au bord de l’eau puis nous sommes revenu au Y et avons de nouveau pris à gauche pour venir longer ce plan d’eau.
Nous avons traversé un village à l’abandon et avons continué sur cette piste jusqu’à tourner sur la droite pour remonter la pente à travers une forêt d’hévéas. Nous avons ensuite suivi la piste sur la crête jusqu’à rejoindre notre point de départ.
Je ne sais pas si ça vous aide, mais ça me donne le sourire aux lèvres de me remémorer ce qui reste jusque là mon meilleur souvenir de randonnées dans ce pays.
Monday, 5 May 2008 at 9:02
Bonjour à tous, et bravo pour les photos !
pour ceux qui veulent en savoir plus: http://www.abidjanHHH.org
on vous attend, ON ON !!!
Hi there, great pictures !
if you want more info on the Abidjan HHH: see our website http://www.abidjanHHH.org
On ON !!!
bea (hashmaster Abidjan)
Leave a Reply